CASNAV de l’académie de Créteil

L’évaluation initiale, ou diagnostique, se fait dans la langue de 1ère scolarisation. Elle a pour objectif de déterminer la classe la mieux adaptée au profil de l’élève (niveau scolaire, âge, stature). (...)

Pour évaluer les compétences en lecture en langue de scolarisation antérieure, les documents proposés utilisent des QCM (question à choix multiples) ou des dessins. Leur correction se fait donc (...)

Vous trouverez, ici, les références de documents pour évaluer les compétences mathématiques des élèves précédemment scolarisés à l’école élémentaire.
Plusieurs documents sont disponibles pour évaluer les (...)

Ce référentiel de compétences, adossé aux programmes 2015 des cycles 2 et 3, doit permettre l’élaboration d’un LSU adapté aux compétences des élèves allophones.
Le CASNAV a élaboré, en collaboration avec (...)

Evaluations de sortie du dispositif UPE2A Ces évaluations ont été élaborées pour permettre aux enseignants d’UPE2A : - d’apprécier les compétences en langue française des élèves bénéficiant d’un (...)

Deux enseignantes d’UPE2A de Seine-et-Marne ont élaboré ce livret simplifié à destination des parents d’élèves allophones. Il est disponible au format Pdf et au format word pour que chacun puisse s’en (...)


Evaluer dans le second degré

Cette rubrique vous propose différents modes et expériences d’évaluation des EANA en UPE2A mais aussi en classe ordinaire

L’auto-évaluation des EANA en classe ordinaire

Un élève sortant d’UPE2A a sans cesse besoin de savoir où il en est dans son apprentissage du FLS mais aussi et surtout où il en est dans son interlangue.

Un élève sortant d’UPE2A a sans cesse besoin de savoir où il en est dans son apprentissage du FLS mais aussi et surtout où il en est dans son interlangue.

Le portfolio

Le portfolio est un outil très prisé pour l’apprentissage d’une langue car il permet de rendre l’élève acteur de son propre apprentissage.

« Ce portfolio, en mettant en place une évaluation formative et positive qui valorise le travail et la progression des acquis des élèves, réussit à faire dialoguer leur(s) valeur(s) avec les valeurs, les normes et les nouvelles perspectives de l’école française, une école pour tous et avec tous. »
Isabelle Nauche, IA-IPR de lettres

Le DELF scolaire

Le DELF (Diplôme d’Etudes en Langue Française) est un diplôme de français langue étrangère créé par l’arrêté ministériel du 22 mai 1985. Il est officiellement délivré et garanti par le Ministère de l’Education nationale.

Depuis 2005, la Commission nationale du DELF et du DALF propose une version du DELF destinée à un public adolescent scolarisé dans un établissement scolaire public ou privé.

Le DELF scolaire est une certification de français langue étrangère qui se situe dans une perspective valorisante de reconnaissance des acquis des élèves.

Ce diplôme ne saurait en aucun cas être considéré comme un examen d’entrée en classe ordinaire.

Est autorisé à se présenter à ces épreuves, tout élève nouvellement arrivé en France et scolarisé dans un établissement du 2nd degré.

Le DELF (Diplôme d’Etudes en Langue Française) est un diplôme de français langue étrangère créé par l’arrêté ministériel du 22 mai 1985. Il est officiellement délivré et garanti par le Ministère de l’Education nationale.
Depuis 2005, la Commission nationale du DELF et du DALF propose une version du DELF destinée à un public adolescent scolarisé dans un établissement scolaire public ou privé.

Tous les élèves d’UPE2A

L’évaluation diagnostique des EANA

Tout élève allophone nouvellement arrivé en France doit être testé en arrivant en France.
Cette rubrique vous sera un guide pour les tests d’arrivée mais aussi pour les tests de début d’année à l’intérieur de l’UPE2A.

Lors de l’arrivée des élèves dans les dispositifs, il est important de les évaluer après deux ou trois semaines de cours afin de mettre en place des adaptations pédagogiques correspondant aux besoins (...)


L’évaluation positive

Évaluer un élève entrant dans la langue française est un réel défi car il s’agit de prendre en compte ses progrès dans l’interlangue, dans son parcours entre la langue d’origine et la langue (...)

L’erreur est positive dans la mesure où elle est symbole d’une réflexion en apprentissage.

La grille de réussite est une grille élaborée par les élèves en fonction des acquis de chaque apprenant pour leur permettre de


Sites Favoris