CASNAV de l’académie de Créteil

  Accueil > La diversité culturelle et linguistique > Des ressources pour favoriser l’éveil à la diversité linguistique et (...)

Des ressources pour favoriser l’éveil à la diversité linguistique et culturelle

02 / 09 / 2014

1. L’éveil aux langues
De nombreuses ressources sont disponibles en ligne :
- EDILIC : toutes les langues à l’école

- Primlangues : éveil aux langues et plurilinguisme

- EOLE : éducation et ouverture aux langues à l’école

- Conte-moi la francophonie : Ce centre de ressources du patrimoine oral francophone propose près d’une centaine de contes enregistrés dans différents pays, en français et en langue locale. Des conteurs issus de différents pays francophones ont prêté leurs voix pour l’enregistrement de ces contes. Pour permettre une exploitation de chacun d’entre eux, des fiches pédagogiques ont été écrites par des enseignants du pays partenaire.

- Kidilangues : Sur le site, vous pouvez, dans plusieurs langues, lire et écouter des histoires, écouter et chanter des comptines et jouer à des jeux. Allez écouter la vidéo de présentation et tester le site avant de vous abonner à cette ressource qui en vaut la peine !

2. Le site "Histoires de langues"
Ce site est la partie visible d’un projet financé par le Fonds Social Européen, conçu et mis en oeuvre par le CASNAV de l’académie de Lyon, en collaboration avec le CMTRA (Centre des Musiques Traditionnelles Rhône-Alpes), des familles et des écoles.
La rencontre avec les familles et l’apprentissage de la langue de l’école à partir de récits collectés en toutes langues sont au cœur de ce projet.

Vous trouverez, ici :
- plusieurs contes en différentes langues : texte et enregistrement sonore ;
- des liens vers d’autres ressources sur la thématique.

3. Une proposition de séquence sur le plurilinguisme avec des élèves allophones du 2nd degré
Comment favoriser la réussite des élèves allophones en utilisant leur richesse linguistique ?
Comment faire en sorte que chaque élève utilise ce qu’il sait déjà ?
Comment renverser un soi-disant "handicap" linguistique en une richesse supplémentaire ?
C’est ce à quoi cette séquence tente de répondre.
Pour en savoir plus...